Elisarion > The cyclorama > The 33 scenes and their meaning > 26
Elisarion cyclorama „The Clear World of the Blissful“: Two figures lying by the fountain, in front of the hammock by the sea
12345678910111213141516171819202122232425Scene 2627282930313233

Zwei Liegende, beim Springbrunnen, vor der Hängematte am Meer

«Soll ich Dich fragen, ob Du mich liebst?

Oder im Blick mir die Antwort giebst?»

 

«Ei, welch närrische Frage ergeht!

Wo doch die Liebe von selbst sich versteht –

Hier, wo die Blumen für Falter schwärmen,

Nie sich um böse Insekten härmen;

Hier wo der Springborn jubelnd steigt,

Sich zu den Blüten zärtlich neigt,

Ohne verliebte Falter zu scheuchen.

Gelt, hier gibt es kein ängstliches Fleuchen.

Bilden wir selbst nicht Giebelfiguren,

Wie in heiligem Tempel der Fluren?

Da auf der Wade im Heiligtume

Sitzt eine reizende fliegende Blume.»

 

«Ja, Du plauderst so allerliebst,

Dass Du mir Antwort nicht schuldig bliebst.»

Scene 26

Two figures lying by the fountain, in front of the hammock by the sea, shows two young men facing each other, resting on the meadow.